2012/03/25

TAMANI

 

La vez pasada pedi un descanzo en el trabajo ... al dia siguiente todo el mundo me preguntaba : Oye, ayer descansastes? .... たまにいいんじゃない TAMANI IIN JANAI (De vez en cuando , no esta bien? .... .... .... ya pues , yo tambien tengo derecho , no?).


たまに TAMANI (tambien se puede escribir en KANJI : 偶に = TAMANI) = Ocasionalmente ... de vez en cuando .... a veces ....



 

たまに遊びに来てください TAMANI ASOBI NI KITE KUDASAI : De vez en cuando ven a visitarme

Bebes licor? .... たまにしか飲まない TAMANI SHIKA NOMANAI : Solo tomo a veces (No tomo mas que ocasionalmente)

Mira que lindo , el arco iris .... きれい、たまに出てくる KIREI , TAMANI DETE KURU : Que lindo , de vez en cuando aparece


 

Digame Dr. esta cirujia es muy peligrosa? .... たまに失敗する TAMANI SHIPPAI SURU : A veces fallamos ... es una broma hombre , esto es mas sencillo que sacar una muela , no se ponga nervioso.


Juan

1 comentario:

Anónimo dijo...

asi entre broma y broma es mas fácil entender sin mucha teoría,
siempre es un placer estudiar con tu blog.