2008/03/08

Medio que si , medio que no

 

- Te acuerdas de el gordo Pepe? , ese que vivia en el edificio de la otra acera cuando eramos chicos?

- El gordo Pepe? .... uno que usaba lentes? ..... medio que si , pero no lo recuerdo muy bien .....

 

Hay muchas veces en que no solamente contestamos "Si" o "No" .... contestamos vagamente : "medio que si , medio que no .... pero no estoy seguro" .... y mas cuando muchas veces no entendemos cabalmente el idioma .....

なんとなく NANTONAKU corresponde a esta definicion : "Medio que si , medio que no .... aunque no estoy muy seguro".

 

(Vamos al cine a ver una pelicula "francesa" .... con un mensaje muy , pero muy profundo)

- .... Y? que tal te parecio la pelicula? Entendistes el mensaje que quiere transmitir? .... ....

- なんとなく NANTONAKU (Medio que si , medio que no ....) pero lo que dejo mas confundido fue el por que el se casa con la viuda de su primo si es que sabia que era una bruja ..... (Osea , mejor dicho en otras palabras : No tengo ni idea).

 

(Vamos a una conferencia que habla de fisica nuclear ....)

- Entendistes la explicacion?

- なんとなく NANTONAKU (Medio que si , medio que no ...) pero de todos modos algo he aprendido.

 

Un caso mas "real" :

- El jefe en la fabrica esta explicando que se va a hacer en el trabajo ..... O.K. Entendieron?

- なんとなく NANTONAKU ..... creo que lo que quiere es que primero hagamos esto de aqui y luego el de alla .... pero no estoy seguro .....

 

Este なんとなく NANTONAKU (Medio que si , medio que no) .... es la respuesta ideal a la pregunta : "Sabes?" , entiendes? , entendistes? , conoces? , te acuerdas? .... la respuesta mas "diplomatica" en vez de decir que NO solamente.

 

- なんとなく分かりましたんだけど念のためもう一度説明してください NANTONAKU WAKARIMASHITAN DAKEDO NEN NO TAME MOU ICHIDO SETSUMEISHITE KUDASAI (He entendido mas o menos , he entendido no muy bien , pero por si acaso , expliqueme una vez mas por favor).

 

Esta misma palabra ( なんとなく NANTONAKU ) tambien significa : Sin ninguna razon en especial , por nada , porque si , sin saber por que .....

- Y por que comenzastes a estudiar cocina?

- なんとなく NANTONAKU (Por ninguna razon en especial) solamente que la escuela estaba cerca y un dia pase frente a la puerta y me anime ....

 

- この建物はなんとなく気味悪いよね? KONO TATEMONO HA NANTONAKU KIMIWARUI YO NE? Esta construccion medio que (por nada) es siniestra , terrorifica , no?


よろしく

No hay comentarios: